2025-03-12
一个地方剧团的海外访演,能取得怎样的宣传效果?
今年春节期间,浙江婺剧艺术研究院赴孟加拉国、泰国参加“欢乐春节”文化交流活动,浙江日报全媒体深度报道部记者张苗作为随团记者参与其中,不仅见证了浙婺团队在海外舞台上的高光时刻,还发回了一篇篇鲜活的报道。
依靠着前期策划全面、中期配合给力、后期运营得当的宣传策略,《浙江日报》头版刊发的两篇报道、一篇深读稿件全网传播近500万,多条英文播报视频报道,得到了“中华人民共和国外交部发言人办公室”官方账号在X(推特)、Facebook等平台的转发,也被泰国国家旅游局上海办事处点赞转发。本期浙报大家庭,一起来听听随团记者张苗的分享——
▲“中华人民共和国外交部发言人办公室”Facebook官方账号转发相关报道
01 创新策划
你们知道,近年来出海演出最多的地方院团么?对,就是浙江婺剧团。2024年出访10次,访演了18个国家和地区,且2025年1月就有3支队伍受邀出国。在部门选题会上,我提到的这个线索引起了关注。部主任认为,“婺剧出海”有意思、有意义,是值得深挖的选题,建议有机会跟着他们出国演出试试,近距离观察中国传统戏剧为什么受到国外群众欢迎。
没想到,机会很快到来。在集团领导大力支持下,我加入了浙江婺剧团前往孟加拉国、泰国的演出团队,成为一名随团记者,这组报道也被报社列为“新春走基层”选题。
一次在海外的“走基层”,该怎么报道才能更好体现“海外”、“基层”两个特性?集团分管领导张亮副总编辑定了调:与浙江省国际传播中心合作,做好报道的海外传播,更重要的是,利用好“随团记者”的身份,以亲历的视角做好报道。
与部门主任,省国传中心、数编部的小伙伴们经过头脑风暴,拟定了详细的报道计划。
值得一提的是,此行还接到了中国驻泰大使馆通知,泰国总理佩通坦将在总理府接见3位浙婺演出团队成员,我是其中之一。这是一个在海外宣传浙江日报、潮新闻的难得契机,在总理府,我用视频报道的形式,捕捉细节,记录接见过程与感受。
我围绕“传统艺术架桥,民心相通共庆”的主线,突出婺剧作为国家级非物质文化遗产的价值及其在中泰友好关系中的纽带作用,还围绕中泰建交50周年这一核心背景,策划“曼谷街头的明信片接力”,用vlog形式记录泰国当地人为中国朋友写明信片,展示中泰两国人民间的友谊。
▲泰国总理佩通坦在总理府接见3位浙婺演出团队成员(左图右一为随团记者张苗)
02 通力合作
在孟加拉国,浙婺团队在吉大港大学完成了一场演出,与观众的互动环节,大学生们反响热烈,演员为他们画起了花脸,教起了转手绢等动作。我将捕捉到的画面发至与数编部的沟通群,很快,一条“孟加拉国大学生画上婺剧脸谱后,仿佛戏剧血脉觉醒,转手绢技能get”的短视频在浙江新闻视频号、浙江日报抖音号推送,收获许多点赞。
除夕当天上午,我与两位浙婺成员来到泰国总理府,在与总理见面的十几分钟时间里,我抓拍了中国驻泰国大使韩志强与泰国总理佩通坦互致问候的画面,两人聊起了泰国总理此前通过AI生成的中文视频在中国很受欢迎。视频片段传到工作群后,省国传中心的小伙伴很快制作成短视频,配上中英文字幕,在视频号以及X(推特)、facebook、Instagram 等外宣平台推送,成为了传播甚广的爆款。
作为随团记者,亲历其中更与有荣焉,在与泰国总理会见结束后,我又补拍了多段在总理府的英文播报片断,在后方小伙伴的剪辑下,浙报记者全程记录中泰文化交流的中英文双语视频新闻在国内外多平台同步推送。
各部门同事推迟了与家人的相聚时间,通力合作,制作的爆款视频相继出炉。这次的默契合作,也让我感受到了兄弟部门给予的支持,集团各团队的强大合力。
03 联动传播
因为在泰国的采访,我们与当地华人网站“泰华网”接上了头,泰华网的背后有着近千万华人用户。在年初一、年初五,浙江日报头版的《泰国总理接见浙江婺剧演职人员:你们架起了泰中文化交流的桥梁》《浙江婺剧演员泰国献演受追捧 婺韵铿锵,感受中国年》两篇稿件刊发后,泰华网积极转发,也成为了那两天泰国华人手机中的头条。
▲年初一《浙江日报》头版报道
在外宣平台,要成为爆款则需要抓住爆点。在与省国传中心合作的“曼谷街头的明信片接力”vlog中,我们抓住了“情感共鸣”这一爆点,“微笑之国”中的普通人用微笑向中国朋友介绍泰国好吃的食物、好玩的地方,充满温情写下明信片的举动,戳中了视频观众的心,视频在YouTube、Facebook等平台播放量超百万,“中华人民共和国外交部发言人办公室”官方账号在X(推特)、Facebook等平台的转发,也被泰国国家旅游局上海办事处点赞转发,实现二次传播。
浙婺在孟加拉国、泰国的访演结束了,但我们的报道并未止步。浙江日报全媒体深度报道部向来擅长在深度上做文章,在解剖了此次访演这一“麻雀”的基础上,我们延伸至浙婺在全球影响力的分析,以及它能从众多剧团中脱颖而出,成为全国出海访演次数最多的原因,由此写出深读稿《文化出海,婺剧何以立潮头》,收获了诸多好评。
▲深读版《文化出海,婺剧何以立潮头》
此次孟加拉国、泰国之行,浙婺以艺术为媒,架起了一座跨越国界的情感之桥。作为媒体人,我们深刻体会到:文化传播的成功,既需要深入现场观察记录,还要有创新的表达方式和全局性的策划视野。未来,我们将继续探索浙江文化与国际传播的融合路径,让更多“浙江故事”闪耀世界舞台。